Noulé zordizour lo Mardi 18 Zyin 2019
Vous êtes à la Réunion - Bienvenus - Welcome - ترحيب - Willkommen - Ongi - dobrodošli - 欢迎 - Byenveni - Bienvenidos - આપનું સ્વાગત છે - स्वागत - selamat datang - வரவேற்கிறோம் - Manao ahoana - Manahoana - Buenos días - Hola - Assalomu alaykum - Acho saiin ....
Île de la Réunion
<


Proverbes et citations de la Réunion.

Ral lo kèr!

Se plaindre sur le bien d'autrui!

Alon kozé:Tèrla nou partaz nout bann konésans po myé fé viv azot Larénion sinpléman. Études et Recherches en Espace Créolophone.

Découverte de la langue créole réunionnaise, définition du terme Ral lo ker: Se plaindre, être jaloux du bien d'autrui, ne pas comprendre la réussite d'une personne. Se dit aussi pour une personne qui est malade.

Discovery of Creole Reunion, definition for Ral ker lo: To complain jealous of the property of others, not understanding the success of a person. Also used for a person who is ill.

En relation avec ce terme: Souplinyé, malfondé, maloki...

>

I asté pa loto sanm larzan salaryé momon!

© Georges Soubou | Ce site utilise des cookies | SITE WEB INDEPENDANT |